Kín tranh hơn lành gió
Direct English translation
Being sheltered from drafts is better than having healthy wind.
Equivalent English version
An ounce of prevention is worth a pound of cure
Giải thích tiếng Việt
Khuyên nên kiêng cữ, phòng bị và lo liệu cẩn thận trước để tránh điều hại, hơn là chỉ trông chờ vào sự thuận lợi hay may mắn. Thường dùng để nhấn mạnh giá trị của sự chủ động đề phòng.
English explanation
It advises that careful precautions and thorough preparation are better than relying on favorable conditions or luck. It is used to stress the value of acting cautiously and preventing trouble in advance.